Биография Роберта Бёрнса не отделима от шотландской земли и шотландского народа. В этой неразрывной связи заключена мощь и красота поэзии Бернса. В стихах поэт прославляет ценности, понятные многим. В его оригинальной поэзии воспеваются простой физический труд, свобода, самоотверженная любовь и беззаветная дружба. Творчество Бернса проникнуто любовью к Родине, природе и народу. Его поэтические строки превратились в настоящие хиты — лозунги, пословицы, крылатые фразы, а стихи стали народными песнями.
Роберт Бёрнс — биография шотландского поэта
Знаменитый шотландский поэт появился на свет в 1759 г. в графстве Эйршир в небогатой семье земледельцев. Малая родина поэта – деревушка Аллоуэе вблизи города Эр. День рождения – 25 января. Этот день – народный праздник во всей Шотландии, называемый Ночь Бернса.
Монумент в честь Роберта Бернса в Эдинбурге
Роберта Бернса и по сей день чтят как национального героя Шотландии. Его портрет отпечатан на почтовых марках, памятники установлены в нескольких местах страны.
Отец поэта Вильям долгие годы ухаживал за садами в дворянских имениях. К 40 годам он скопил небольшие средства, арендовал землю, построил дом и обзавелся семьей. Мать Роберта скромная трудолюбивая сирота Агнесс Броун, значительно моложе мужа. В семье воспитывалось 7 детей, из которых будущий великий поэт был старшим.
Краткий хронологический перечень, описывающий жизнь поэта:
- 1759 г. – рождение;
- 1765 г. – начало обучения у молодого учителя;
- 1766 г. – смена места жительства;
- 1774 г. – проба пера;
- 1777 г. – жизнь в Лохли;
- 1781 г. – отъезд в портовый Ирвин для обучения льночесальному делу;
- 1783 г. – посвящение в масонское Братство;
- 1784 г. – смерть Вильяма Бернса – отца, переселение на ферму Моссгил;
- 1785 г. – знакомство с Джин Армор;
- 1786 г. – путешествие в Эдинбург;
- 1787 г. – женитьба, публикация первого эдинбургского сборника;
- 1792 г. – работа в портовой инспекции;
- 1793 г. – выход второго эдинбургского сборника;
- 1795 г. – в последний месяц находится в тяжелом состоянии, на которое, возможно, повлияла зубная боль;
- 1796 г. – смерть.
Образование и воспитание
Начальное образование Роберт получил дома. Учителя Мердока из соседней деревни двум своим сыновьям Вильям Бернс нанял в 1765 году. Молодой семинарист Мердок отличался начитанностью, серьезностью и широкими познаниями.
Учитель оказал благотворное влияние на Роберта, стремившегося подражать дикции и манере чтения преподавателя. Роберт и Гилберт постигали грамоту почти три года. Будущий поэт поражал окружающих незаурядной памятью и стремлением к знаниям. Он унаследовал от отца тягу к чтению и грамоте. В свободные вечерние часы отец Вильям писал записки, адресованные своим детям. В новом доме на ферме Маунт Олифант Вильям собственноручно смастерил книжную полку.
В небольшую домашнюю библиотеку входили избранные произведения Шекспира, Свифта и Милтона. Будущий поэт прочитал все тома коллекции, а значительные отрывки из Шекспира заучивал наизусть. В стремлении к чтению парень поглощал все, что попадалось под руку – рекламные проспекты, брошюрки с примитивным содержанием. Учитель Джон Мердок обучил Роберта литературному английскому языку, приобщил к английской поэзии.
Начало творческой деятельности
Первые стихотворные произведения Роберт Бернс создал в 15 лет. На творчество юношу вдохновила милая Нелли Килпатрик. С девочкой Роберт познакомился на сборе урожая. Спустя годы поэт признается в письме другу, что юная красавица, ничего не подозревая, «впервые пробудила в моем сердце ту пленительную страсть». Девушка обладала не только очаровательной внешностью, но и завораживающим голосом. На ее напев юный поэт выразил в рифмах томившие чувства.
Более взрослые цельные стихи выходят из-под пера Роберта в 17 лет. Его охватывает школьная влюбленность в соседку Пегги. Но чувствам не дано развиться, парень в 1775 г. покидает школу. Школьная дружба сохраняется и выливается в обширную литературную переписку.
Жизненные обстоятельства обрывают счастливый юношеский период Роберта. Семье Бернсов приходится в спешном порядке подыскивать новое место жительства. Новые хозяева Маунт Олифант выселяют арендаторов. Семья поэта переезжает на ферму Лохли вблизи большого села Тарболтон. В воскресные дни в селении бурлит праздная жизнь, организовываются танцы для молодых людей.
Роберт в стихах дает волю эмоциям, отображая яркую окружающую реальность. В его стихах того периода слышится ритм каблуков, скрипки, народные мелодии и видятся счастливые румяные лица молодежи.
Юность и начало поэтической карьеры
Будучи юношей, Роберт впервые начинает писать стихи. Несмотря на все лишения и невзгоды, они выходят довольно-таки светлыми и даже наивными, однако юное дарование стесняется кому-либо показывать их, ведь он обычный крестьянский мальчик без образования.
В 1784 году Роберт переживает свою первую потерю. Умирает его отец, оставляя все хозяйство своим двум сыновьям. Однако спустя несколько месяцев оба юноши понимают, что сделать что-либо самостоятельно они не в силах, поскольку практически не обучены ведению подобного хозяйства, не считая самой грязной, черной работы по уборке. Поэтому они продают Маунт-Олифант и перебираются в городок под названием Моссгил.
Там их пути разделяются. Роберт вступает в масонскую ложу, что впоследствии отразится на его творчестве, а брат Гилберт женится на одной девушке и становится хозяином одного из трактиров, который быстро приобретает популярность, благодаря открытости, гостеприимству и добродушию его хозяина.
Именно здесь, в Моссгиле, выходят первые произведения Роберта Бёрнса: «Джон Ячменное Зерно», «Святая ярмарка», «Веселые нищие» и «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте». Именно благодаря им, о молодом таланте узнают на всей территории Шотландии.
Переезд в Эдинбург
В Эдинбург поэт отправляется в 1787 г. У него за плечами две удачные публикации стихов, включающие сатирические поэмы. Весной 1786 г. издатель Уилсон выпускает первый лирический сборник Бернса, 21 июля того же года – второй. Лирика шотландского поэта получила теплые отзывы критики.
Читатели признают, что автор наделен своеобразным, характерным талантом. Окрыленный признанием Роберт переезжает в столицу. Его принимают в высшем обществе. Здесь же он знакомится с шотландским фольклористом Джонсоном. Совместно они издают национальный лирический сборник.
Несмотря на известность, семья поэта продолжает терпеть бедность. Доход от изданных книг поэт вкладывает в ферму, но прогорает. Средства на пропитание Роберт добывает трудом сборщика акцизов. В этот период Бернс создает эпиграммы, продолжая сатирические темы, обозначенные в своих ранних поэмах.
В этих коротких произведениях автор выступает как тонкий психолог, высмеивая пороки современников. Героями сатиры становятся известные личности, колоритные персонажи.
Популярность
В 1787 году Роберт Бёрнс переехал жить в столицу Шотландии Эдинбург. К тому времени он уже был известным поэтом, и перед ним были открыты двери в блестящий мир местной аристократии.
В Эдинбурге Бёрнс познакомился с Джеймсом Джонсоном, который был большим поклонником национальной музыки. Вместе они стали издавать сборник под названием «Шотландский музыкальный музей», в котором публиковали большое количество баллад в обработке Бёрнса, а также его собственные авторские произведения. Роберт Бёрнс немало времени уделял сборнику «Избранное собрание оригинальных шотландских мелодий».
Литературная и редакторская работа приносила поэту неплохой доход, и его семья ни в чём не нуждалась.
В последние годы жизни Роберт Бёрнс устроился на государственную службу и стал меньше времени уделять поэзии. К позднему периоду творчества поэта относятся поэмы «Честная бедность», «Тэм о’Шентер», «Ода, посвящённая памяти миссис Освальд».
Личная жизнь Роберта Бернса
Законными узами брака Бернс сочетался с Джин Армор в 1787 г. Женитьбе предшествовали отношения и рождение дочери. Роберт официально сватался к девушке, но отец Джин, богатый мохлинский подрядчик, не одобрял выбор дочери и всячески противодействовал браку. В 1787 г. он подает в суд, обвиняя поэта в прелюбодеянии и требуя огромную денежную компенсацию. Дело оканчивается церковной «покаянной скамьей» и свадьбой.
Джин Армор подарила писателю 5 детей, младший из которых родился в день похорон отца.
«Служебный роман» (1977)
Песня «Моей душе покоя нет» Исполняют Людмила Калугина (Алиса Фрейндлих) и Анатолий Новосельцев (Андрей Мягков)
Эта песня звучит в фильме трижды, в исполнении главных героев — Людмилы Прокофьевны и Новосельцева. В самом начале мы слышим сначала ее голос, а потом его. Весь фильм герои ищут того самого «кого-то» — а в финале, найдя, поют уже вдвоем.
Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет – И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то.
My heart is sair — I dare na tell – My heart is sair for Somebody: I could wake a winter night For the sake o’ Somebody. O-hon! for Somebody! O-hey! for Somebody! I could range the world around For the sake o’ Somebody.
Дата и причина смерти поэта
Роберт Бернс скончался летом 1796 г. Служебные дела вынудили писателя предпринять поездку в Дамфрис. Перед отъездом Бернс ощущает нездоровье. Через две недели после приезда в Дамфрис Роберт умирает. По мнению исследователя жизни поэта Джеймса Карри, причиной смерти послужило злоупотребление алкоголем. Современные биографы склонны считать точку зрения активиста общества трезвости Карри преувеличенной.
Без сомнения, здоровье писателя пошатнул тяжелый физический труд с детских лет, хронический ревмокардит и перенесенная в 1796 г. дифтерия. Архив Шотландии содержит интересный документ, в строках которого упоминаются последние дни жизни Бернса. Это письмо работодателя поэта к начальнику сборов акцизов. В нем говорится о болезненном состоянии писателя, отправившегося в служебную поездку для сбора средств на зарплату.
Наследие
Роберт Бернс был человеком с высоким интеллектом и считался пионером движения Романтики. Многие из ранних основателей социализма и либерализма нашли вдохновение в его работах. Считается национальным поэтом Шотландии, он празднуется там и во всем мире каждый год на «Ожоговой ночи», 25 января.
Роберт Бернс умер в Дамфрисе в возрасте 37 лет. Похороны состоялись 25 июля, в тот же день, когда родился его сын Максвелл. Мемориальное издание его стихов было опубликовано, чтобы собрать деньги для его жены и детей.
Стихи Роберта Бернса на английском с переводом
∞∞∞∞ ∞∞∞∞ ∞∞∞∞ ∞∞∞∞
Наиболее полно передать характер шотландского лирика, настроение и дух поэзии удалось С. Я. Маршаку. В стихотворных текстах Маршака отсутствует буквальная точность, но глубокий анализ указывает на полное присутствие обаяния оригинального произведения.
«О бедном гусаре замолвите слово» (1980)
Песня «Зима пронеслась…» Исполняют Настенька (Ирина Мазуркевич) и девушки
Кадр из художественного фильма «О бедном гусаре замолвите слово» (1980)
Печальное стихотворение, написанное Бёрнсом в 1788 году, в этом фильме превращается из трагического в трагикомическое — его распевают «модистки» из заведения мадам Жозефины, зарабатывающие на жизнь не столько шитьем, сколько падением в объятия очередного гусара.
Зима пронеслась, и весна началась, И птицы, на дереве каждом звеня, Поют о весне, но невесело мне С тех пор, как любовь разлюбила меня. Шиповник расцвел для проснувшихся пчел. Поют коноплянки в честь вешнего дня. Их в гнездышке двое, сердца их в покое. Моя же любовь разлюбила меня.
The winter it is past, and the summer comes at last And the small birds, they sing on ev’ry tree; Now ev’ry thing is glad, while I am very sad, Since my true love is parted from me. The rose upon the breer, by the waters running clear, May have charms for the linnet or the bee; Their little loves are blest, and their little hearts at rest, But my true love is parted from me.